4.23.2007

花見





都說櫻花是不等人的。都說今年花季是開得晚了一點。
反正, 來到了京都, 就遇見滿城的櫻花, 矚目有兩種:白色和粉紅色, 在尋常人家的巷弄裡, 伸展出來, 肆無忌憚地。
四月的京都穿著一件薄薄的外套, 涼風習習, 一吹, 就亂了髮, 就把櫻瓣吹入髮, 小小的一片像無物不上心的美感。
那寺院之中、河流之旁亦有櫻, 那大片大片的花海, 風吹落地、落水面, 悠悠的流著, 時間時間, 櫻花是關乎時光之流逝是關乎美之失落是關乎風與花的遇見和分手。 季節的斷層, 一斬就決絕不回頭的意味。

* * * *

日本人賞櫻, 喜歡花之盛開, 更喜歡花之凋落。 日本人拾起花瓣、流下眼淚, 讓自己淹沒於悲劇的喜悅裡。
有櫻的地方往往有一塊小木牌, 牌上往往釘著許多小紙條, 紙上寫了俳句, 短短幾行字, 說的不外是「谷間流水, 石亦歌詠, 櫻花樹下」或「塵世碌碌, 櫻花剎那, 永恒思慕」之類的憐嘆。
若只是在報紙書本裡讀到, 想必無動於衷, 但在櫻下讀來, 忽然每個字都變成有血有肉, 立體地站起來, 一陣風吹過, 把它們吹走了, 跟花瓣一同在風裡起舞。 尋常的事物, 來到櫻前, 皆有感動。

* * * *

廿多年前, 東京捲起過一陣年輕人自殺潮, 有些死者在跳樓前留下一封遺書和一片花瓣, 遺書寫的就只是幾行字, 大意是: 讓飛揚的飛揚, 你先去吧, 像櫻花一樣先凋謝才永生, 我隨後就來。
情何以堪。

* * * *

日本人賞櫻, 叫做「花見」, 日語是 Hanami。
花見, 擴大解釋是不僅見花也見人, 花下見, 花下相見, 花下不能不相見。獨自賞櫻是會流淚的。
在京都清水寺, 望見兩個背影, 老先生老太太, 沉默不語, 靜靜地坐著、坐著, 各對櫻花想著事情。
這是他們第幾回一起賞櫻了? 第一回, 在何時、在何地?
下個花季, 我再來這裡等你, 這是我們的花季, 繁花盛放, 我們的青春就在裡面。
說定了, 不見不散。